Hakimuddin Radhanpurwala Week #9 - For Every Murdered Star

For Every Murdered Star
Nana held me by my hand,
When our smiles had grown so faint.
We sat upon a promontory—
With our backs against an Olive bark that beared our pain.
We found solace breathing flowers,
That chirped across the river to the sea,
But when my Nana died,
The flowers drowned and turned to weeds!
So I picked them in a basket and hailed them to the sky
And a greater power had stolen them.
Now I see a blue, white, and green, that always cry,
Bleeding in a dark, shining now so bright.
I can still smell the stars
A million miles away
But never far
Dear God, what words do you still have?
Is beauty within our proportions?
Or are we the handsome and damned?
You mock our queries; Oh Powerful One
But we see the world you’ve sown
Your word deceives us
We’d rather you leave us alone…
Dear God, have you seen my flower?
Growing on an Olive tree masked in a menorah’s facade
I heard she caught the east winds of Gaza
And swayed in the breeze with her father
Two lost petals bombarded into martyrs
Why did you bring Hitler back from the dead?
Now a star-spangled swastika hangs on Palestinian heads
They have no portraits here
So I’ll paint them in the sky
Faqqua Iris shining now so bright
A Guilty fragrance—
Once claimed as mine
Dear God, we heard silver screams and gold slaps
Unhinged dogs barking at old cats
Now the screams have ceased
Galaxies of bloody whiskers howling at your feet:
“What is your name Oh Ar-Rahman?
You’ll smile at their wounds and name their pain “peace”
Dear God, why do you cry at these beautiful souls?
Are the heavens still empty?
Have the flowers turned cold?
Can you hear the gold chime?
Does the silver still flow?
How many more nomads till you know what I know?
They’ve turned my world grey
And my hymns to woes
Oh tell me a time when the fires will close
So the stars in the sky can all taste their homes
Dear God, Once we once sat upon a promontory
Our backs against a fragile bark
Fishing bodies off the Great Sea
We caught em dead smiling in your hands—angelic sardines
They’ll remind you of me
Dear God, Where are you?
I’ve come to set you free
Oh if only they knew
How I searched the river to the sea
And found you hanging by the gallows
Made of our Olive tree
Hi Hakim! I have to say, I'm really jealous I haven't had the idea of writing poetry for blog posts. But, at the same time, I'm not too good at it, so seeing your work is both inspiring and humbling. I honestly believe that your poem is the best I've read in a while, with the stunning imagery you use to describe tragic, emotional events. I'm talking in particular about the line "Now a star-spangled swastika hangs on Palestinian heads." Reading that now, after the ceasefire, gives me a feeling of sadness and weariness for all the lives lost, but also a feeling of hope for the future. Thank you for sharing such a powerful piece! I hope you share more poems with us soon!
ReplyDeleteHi Hakim! I found your blog extremely insightful to read. I enjoyed reading the poem format, and your complex metaphors about Palestine and the role of God and the US, were deep and reminded me of the pain and struggle that Palestinians have been through and are going through right now. Your writing was very varied, and your use of interesting vocabulary and syntax made your poem very engaging and moving. Overall, I really enjoyed reading your blog, and look forward to reading more!
ReplyDelete